Legenden und Kuriositäten
THE TOURIST
Agerola erschien auf dem Weg der Tourismus im Jahr 1900. Nach der Fertigstellung der Aktie von Castellammare und interne Pianillo - S. Lazarus und Pianillo - Bomerano das Dorf kam von der langen und wilden Isolation und verbessert sein eigenes Gesicht.
Der erste Urlaub an Respekt, fand die Gräfin Junheim, Vetter von der Royal Navy Commander Admiral Acton Napoletana, Gastfreundschaft im Gemeindehaus und wurde vom Bürgermeister gefeiert. Im Jahre 1877 ging er nach Agerola, bewundern die Schönheit des Ortes, Giustino Fortunato, der berühmte Schriftsteller und Politiker. Cuomo erhielt zu Hause, im Dorf Brücke, er die Möglichkeit, das Leben schwer agerolese, von Nöten und Hoffnungen gemacht zu lernen. Zehn Jahre später kam eine Zeit der Ruhe in S. verbringen Herr Joseph Lazzaro Zanardelli, Minister der Finanzen. Im Jahre 1890, als die Aktie von Gragnano lebensfähig war, wurden die Besuche von Fremden viel häufiger, Wanderer kamen zu Fuß, mit Pferd und Wagen. Wurden zwei stallaggi für Ruhe und Fütterung von Pferden, ein in Pianillo Zentrum und die andere an der Kreuzung der St. gesetzt Maria. Im Jahr 1896 kam er nach St. Lazarus, die für therapeutische Zwecke, Kardinal Raffaele Monaco La Valletta, Präfekt der Heiligen Pönitentiarie und der Vikar des Papstes an der Päpstlichen Basilika von Pompeji. Ein paar Jahre später war die Reihe der italienischen Marine die "Admiral Palumbos und Herzog Richard Carafa d'Andria, der Präsident der Provinzregierung.
Die zunehmende Ankunft von Ausländern führte zur Decurionate viel Würde und des 'Land das Image und ziehen verschiedene kommunale Verordnungen.
Die örtliche Gastronomie, die "Magie der Berge, der" frischen Luft wurde eine starke Anziehungskraft für diejenigen, die Freiheit, Spaß liebte und suchte die Ruhe des Ortes als Therapie. Ein Bomerano zu Pianillo und S. Lazarus wurden Tavernen, Cafes, und liquorerie stallaggi eröffnet. Nach der Fertigstellung im Fahrzeuginneren, der Öffentlichkeit zugänglich gemacht im Hotel Risorgimento, der Genua Hotel und Restaurant Frohsinn. Die Stadt hatte eine nennenswerte hinsichtlich des Gebiets und eine große Aufmerksamkeit für die Gäste. Es folgten die Straßenbahn-Projekte, die elektrische Eisenbahn, Seilbahn-, Service-Auto. Darüber hinaus, um den Fluss des Tourismus zu erhöhen, berief er 3. September 1905 das erste Automobil Rennen Gragnano-Agerola und Bomerano Platz mit künstlerischen Brunnen geschmückt wurde.
Hochkarätige Persönlichkeiten begann, den Platz frequentieren. Maestro Francesco Cilea, in der Stille zu Hause Coccia schrieb "The Lament of Frederick" und im Jahre 1906 von Herrn Antonio Salandra, Minister für Finanzen, ging dorthin, um sich selbst von der Schönheit des Ortes, der Dramatiker Roberto Bracco, Sie ausgearbeitet, im Jahr 1909, die Ereignisse von seinem Meisterwerk "The Little Ghost", der Schriftsteller Emilio Scaglione, setzen Sie sich für den Romanen "Mary Joy" und "Des Teufels-Pass", und dann die ehrenvolle Francesco Crispi, Enrico De Nicola ersten Präsidenten der Italienischen Republik und John Leone, Benedetto Croce, Philosoph und Literaturkritiker, Raffaele Viviani, Schauspieler und Rezitator von Gedichten und Liedern neapolitanischen Nino Salvaneschi, Dichter und Schriftsteller; Colimoro Bruno, der Autor von einer schönen Geschichte konzentriert sich auf das Leben eines Mädchens agerolese, ein anderer berühmter Agerola Goer, genau und liebevoll, war der General der Carabinieri Ferrandini Louis, ein Mitglied des Generalstabs der italienischen Marine. Salvatore Di Giacomo, bezaubert von den Wundern des Ortes, schuf er das Lied Luna d'Agerola:
Tarantella! Es ist schön Agerola,
dint'autunno cchiù schön, wenn es:
ll'aria ist frisch - und, c'' ein Mond nuvella,
Was ist, wenn die meisten können sie suonne Sunna!
Iate, IATE p'' oder Argiento Meer,
suonne Doce, Worte und suspire:
ncopp'' und d'' Scelle liggiere o viento
IATE weit weg und zu iate Vula! ...
Oder Neumond,
cchiu Gianca d''-Wachs,
Bonasera!
Chorus: Bonasera!
Tarantella! (Nu Suonno es ist Leben,
aber pigliammece 'oder besser gesagt über das Geben! ...).
Er singt auf den Mond dort chesta Immita,
iammo, iammo um zu sehen, sie steigen!
Iammo Ponta! Und getrimmt und guardanno
viele Sterne über Luceno ncielo,
lassam 'i' sti penziere sind Bauch-,
und Kraft im Bauch Vonno zB Vula!
Nova oder der Mond,
cchiù ghianca d''-Wachs,
Bonasera!
Chorus: Bonasera!
PRODUCTIONS, Aktivitäten und HANDWERK ANTIQUE
Der sprichwörtliche Fleiß der agerolesi und Geschick bei der Durchführung von landwirtschaftlichen Tätigkeiten, einschließlich Handwerk und Gewerbe waren schon immer eine starke Bewunderung genossen. Die duftenden Kräutern Jungfrau Hügeln und Wiesen waren ein Magnet und haben die erste permanente menschliche Siedlungen Agerola. Die "Kunst der Getreidefelder und Weiden haben die Gemeinde seit der Antike gesprengt. Die Milch noch gesünder Gewinn für die Pflege der Kranken war ein Merkmal der Berge Lattari. Tradition hat es, dass in alten Zeiten, die Milch seiner agerolese Gragnano erreichen durch Kanäle mit Steinen und Kalkmörtel gebaut. In der Tat kam es in den benachbarten Städten auf dem Rücken eines Mannes oder eines Esels, da die Kanäle waren Fabrik hygienisch ungeeignet und Manipulationen ausgesetzt.
Milchprodukte exportiert vertreten die köstliche und authentische Agerola konnte im Bereich der Ernährung zu bieten. Der Quark, Käse in kleine Käfige der Eil-und Weide verpackt, geräucherte provole, die caciocavalli, die Scamorze, Butter, waren sehr beliebt, da sie immer noch sind. Die Nonnen von St. Rose-Kloster in Conca dei Marini, für den Bau ihrer weltberühmten Ricotta Puffs nur aus Agerola verwendet.
Zu Beginn des '900 diese Milchprodukte wurden sogar nach London exportiert. Heute sind sie in der Region Kampanien und ein Teil des "Italien verteilt, Ankunft in Mailand mit Luft jeden Morgen.
Eine weitere Aktivität besonders gut im letzten Jahrhundert entwickelt wurde, war die "Züchtung von Schweinen. Weizen, wilde Kastanien, Äpfel, Eicheln und Kartoffeln waren in der Gewohnheit 'Fütterung von Schweinen. Salami, Schinken, Wurst, Speck, capicolli, pezzentine und nolle wurden mit Fleisch mit Messern geschnitten, gewürzt mit Fenchelsamen, Salz und Pfeffer würzen und vorsichtig getrocknet gemacht. Fetten, Kupfer Töpfe gegossen und gewürzt mit Lorbeerblättern und Schalen von Äpfeln oder Orangen, richtig in Vesikeln oder in Tontöpfen gelagert, machte es besser schmeckt und leckeres Essen serviert. Diese Art der Verarbeitung war schon immer hohes Ansehen genossen.
Obwohl die "Landwirtschaft und Viehzucht von großer Bedeutung bei der Herstellung von Einkommen haben, das" war Haupttätigkeit im Bereich der Landwirtschaft praktiziert wird. In einem Dokument bis in Amalfi zu der Zeit Friedrichs II. gezeichnet, im Jahr 1204 gibt es Berichte von Ackerland. Die Mittel zum größten Teil von genau den Leuten, in deren Besitz gekommen waren, wurden verarbeitet, andere wurden vergeben werden. Es ist sehr wahrscheinlich, dass die frühen Beziehungen zwischen Eigentümern und Händlern Vereinbarungen ähnlich dem aktuellen Kredit-of-Custody beglichen worden sind oder sogar tauschen. Grundrente Verträge waren weit verbreitet, mit der Verpflichtung, in bar oder in Naturalien zu bezahlen, die Miete an den Vermieter und verbessern die Eigenschaft, die ihm anvertraut. Viele alte Bräuche werden noch beobachtet.
Die Frucht produziert Agerola, für seine Schmackhaftigkeit geschätzt, erreichte die Märkte der Nachbarländer durch Lasttiere oder Schulter. In Neapel und Salerno kam dort mit Booten Verlassen von Castellammare und Amalfi. Birnen, Äpfel, Walnüsse, Kastanien, repräsentiert die typische Produktion. Unter den Birnen, das war er hielt den Rekord der lang klimpern ganz unregelmäßiger Form, die grüne Haut auf, aber angenehmes Aroma, das leider verdünnt; folgte dem mastranduono, Stecker, beide fast ausgestorben, und Montepertuso Andere. Sorten hatten kein Glück. Zu den Äpfeln wurden dem mit weißem Fleisch Weißzucker, der saure Geschmack von limoncelle, die limoncellone noch bitterer und großformatige Quitten schälen und hart, aber geeignet für lange Lagerung exportiert.
Die Pflanzen profitabelsten und beliebt waren die von der Nussbaum und Kastanie. Die Früchte dieser "letzten Baum in der Herstellung von Süßigkeiten und Mast der Schweine verwendet wurden, so lange einen hohen Preis zu erhalten.
Einer der lokalen Produkte, seit 1700 veröffentlicht, ist die Kartoffel. Seine Nahrung Eigenschaften und die Möglichkeit der Erlangung leckeren Speisen verschiedener Art, garantiert es eine "weite Verbreitung. Dank dieser Tatsache könnte viele arme Familien zu ernähren sich selbst, sondern seiner riesigen Verbrauch verringern tat das Mehl, das durch Steuern und Abgaben belastet, dies verursachte Schäden am Gelenk.
Die "intensive Landwirtschaft und geschlossenen Volkswirtschaft hatte seine Grenzen für die Unterbringung von den terrassierten Hängen, für die Unterteilung der Liegenschaft und die Unfähigkeit, den Pflug und das nahe gelegene Ebene des Sarno nutzen. '500 Wurde beim Anbau von Mais, die gemeinhin als granodindia und Roggen eingeführt, genannt giormano. Aber Agerola wird auch kultiviert Gerste, interessant wegen seiner kürzeren Anbau von anderen Nutzpflanzen. Die Produktion von Weizen, das betraf, war leider nicht ausreichend, aus klimatischen Gründen und der Aufdringlichkeit von Futterpflanzen. Die "Lieferung von Weizen auf den Markt kam von Salerno. Darüber hinaus wurde für die Herstellung von Brot verwendet sehr buchstabiert und Mais, weniger teuer. Der Anbau von Roggen verursacht, die behauptet sein Produkt, das Stroh, die Aufforderung zur Abdeckung von Zitrus-Abfall, jedoch wurden an Rinder verfüttert.
Eine sehr alte Tradition, für die der Master biscottieri Agerola in der gesamten Region bekannt sind, die Herstellung von Bagels, ein kleiner runder Keks und knackig, die konsumiert werden kann, sowohl trocken als auch eingeweicht in 'Wasser werden. Diese Spezialität wird aus weißem Mehl und Backpulver ist doppelt, zuerst in kochendes Wasser und dann in den Ofen. Die Varianten sind so viele Tarallo. Es kann mit Mandeln, Haselnüsse, Erdnüsse, Walnüsse, Fenchel, Paprika, oder mit Öl, Schmalz und Butter gegessen werden.
Diese ghiotteria erschien auf den Tischen bei besonderen Veranstaltungen und die Amalfiküste und Sorrent, sondern auch in Salerno und Neapel und den Vesuv Städten. Märkte sind jedoch noch heute gehalten.
Der Übergang von einem rein ländlichen und pastorale erfolgte aufgrund eines Herstellungsprozesses aus Seide, eine "Tätigkeit, die im Jahr 1200 zu entwickeln, immer geradeaus, über die Zucht von Seidenraupen und Maulbeerbäume Anbau-und nachgelagerten begann auf die Proliferation von Mühlen und Färbereien. Mit dem Launch des Landes änderte sich das Gesicht Serum, weil sie viele, die in Mühlen gearbeitet zu liefern Lagerhallen hohe Intensität von Amalfi und Neapel insbesondere zu verbreiten. In Neapel Viele Händler, die Quelle betrieben agerolese und zog eine große Vermarktung von Produkten für Seide dort wohnten mächtige Händler, Adlige und kirchliche Autoritäten. Die Vorhänge waren weit in der Verzierung der Häuser verwendet, nell'addobbo von Theatern, Kirchen und zu besonderen Anlässen sogar Plätze, daher können wir ableiten, das Ausmaß der Bereicherung aus dem Verkauf dieses Produktes. Die wichtigste agerolese Seidenhändlers, die in Neapel war Lisolo Lantaro.
Die Blütezeit der Industrie war auf jeden Fall 1400, sondern auch von 600 auf die Hälfte der "800 war die Wirtschaft positiv, mit Ausnahme von kurzen Perioden der Krise, an einem Punkt, aber das Fehlen von erhebliches Kapital, die Schwierigkeit der Kauf mehrerer Maschinen Erweiterte führte zu ihrem Niedergang. Die Seide wich langsam neue Arten von Gewebe, preiswerter und praktischer. Wir fingen an, Flachs und Baumwolle anbauen.
Die Einfuhr von Merino-Schafen aus Spanien begünstigt die Ausbreitung der "Wollindustrie. Die Wolle produziert wurde gründlich vor dem Spinnen in öffentlichen Waschräumen oder Fluss gewaschen. Am provvedeva Waschen durch Ausspülen mit Seife in der Amalfi-Küste und der lokalen Familienunternehmen Werkstätten hergestellt. Für das Bleichen wird Casting zurückgegriffen, vorbereitet durch kochendes Wasser, Asche, Eierschalen und Lorbeerblätter, dann noch heiß ist, wurde auf die Wolle gegossen. Die Hirten, die, während des Winters Transhumanz Zuflucht
Bewegen der Herde auf dem Gebiet von Pompeji oder Striano, nach Hause zu mähen geübter Hand von jedem Tier zurückzukehren. Der Wert des Produktes davon abhänge, wie sie waren dünn und lang, dass Drähte zusammengesetzt und eingefärbt.
Erfahrene Hausfrauen mit Wollgarn von Hand oder mit Stöcken Rahmen warme Decken, Tücher und Schals, Socken und Pullover hergestellt. Die Wolle jedoch, Matratzen und Schlafsäcke, wurde nie eingeführt, so teuer ist. An seiner Stelle ist in der Regel verwendet Heu.
Früher Agerola praktiziert wurde arbeiten die Ziegel. Es erleichtert die Geburt von der Verfügbarkeit von Ton rot, seine hohe Plastizität und können jede Menge Brennholz zum Kochen Produkte zu finden. Ruinen von Mauern aus Lehmziegeln, Töpfe, Geschirr und andere Objekte gebaut wurden zu verschiedenen Zeiten in den Boden des Landes entdeckt. Leider blieb all das Material nur vernachlässigbare Spuren, weil es in einem ungefähren Weg ausgegraben, und so zerstört.
Noch sichtbar in der Gegend sind die Kalkstein für die Herstellung von Kalk durch das Verbrennen von Flocken und Kalkstein. Seine charakteristische Form ist eine abgeschnittene umgekehrten Kegels und Fenster auf Augenhöhe für die Freigabe von Brennholz. Die Industrie bot einen lukrativen Handel für dass ganze Familien wurden dort engagiert. Wurden in der Kalk calcarari, Experten nell'accatastamento Steine, viele fascinari dass affastellavano Äste zu verbrennen, Säumer, die das Holz Material durch Schneiden und Brennen von Holzkohle Orte der Carbonelle all'insaccamento Mitarbeiter beschäftigt transportieren. Der Kalkstein ist jetzt inaktiv, weil der Kalk wurde durch neue Baustoffe ersetzt worden.
Singular war die Produktion von Eis in Gruben der Verdrängung und Verdichtung der Schneedecke gespeichert fällt während des Winters. Von diesen gibt es große Löcher in der Ortschaft Imbarrata Tracks und ein paar anderen Orten. In 700 wurde Exportieren bestimmter 'überall, die Amalfi-Küste in der Stabiese-Sorrent, Neapel und Salerno. Im Allgemeinen war es Kegelstumpfform mit einem Durchmesser bis zu acht Fuß auf der Kante und Tiefe drei vertauscht. Die erste Nevaioli die Wände mit Ästen, Blättern und Kräutern bedeckt, dann haben wir den Schnee aufgetürmt und Schicht für Schicht zu comprimevano resistent Walking; auf diese Weise vermieden sie die Auflösung in Zeiten erhöhter Umgebungstemperatur. Das Eis aus den Gruben der Schnee wurde auch für die Herstellung von Speiseeis verwendet.
Hatte wenig Glück in Agerola die Papierindustrie, im Jahre 1836 durch den Bau einer Papierfabrik in San Bernardino durch den Sachbearbeiter Don Avitabile, von denen heute sind es nur noch wenige Mauern noch stehen eingeführt. Die 'Absicht war es, den Master Papiermacher Amalfi, der hinter ihm hatte eine langjährige Erfahrung emulieren. Um die Start-hindern war das Fehlen von starken Kapitalbasis zu modernen Geräten, die "Stadt der Feindseligkeiten und den schwierigen Zugang zu der Website zu kaufen.
Zusammen mit der Mühle, die Mühle war gut gebaut, sagte S. Bernardino, die eine längere Lebensdauer gehabt, weil der Betrieb nicht bis 1946 fertig gestellt. Während des Zweiten Weltkriegs arbeitete er Linderung der Einschränkungen, die durch den Verzehr von Brot Krieg aufgezwungen. Andere Mühlen in der Gegend waren, dass von Vertine, die in der Gemeinde S. Maria Manna, und dass der Kiefer, in der Ortschaft S. Lazarus, die beide im Besitz der Stadt und schließlich die des Brown-Brücke in der Stadt.
Der Handel von Miller war in der Vergangenheit sehr profitabel, weil es empfangen wurde Entschädigung für Fräs-und eine Vergütung in Form von Sachleistungen durch die Beibehaltung ein paar Rollen von Mehl. Über diesem Ort 'Aktivität, jedoch hatten auch die undankbare Aufgabe zu helfen, die gabellota Gewicht des Mehls, um eine Senkung der Steuer zu sammeln. Unter lief Mühlen und Besteuerung von Solidarität und Verständnis, weil die Verbrauchsteuern auf dem Schleifen oder Schleifen war eine gute Einnahmequelle für die Gemeinde.
Zu den Aktivitäten, die zuvor Handwerker agerolesi begangen haben, verdient Erwähnung, die Herstellung von Behältern für trockene Weben dünnen Leisten, die von Kastanien-oder Weidenruten gebaut wurden. Die Korbflechter von dem Ort, zusammen mit denen von La Scala, waren die zuverlässigsten in Herstellung von Körben, Koffern, Taschen, Körbe und andere Behälter.
Wie der Historiker von Amalfi, Matthew Zimmer, zeigte Agerola seit dem sechzehnten Jahrhundert, er den Handel mit Palmen pamorerium praktiziert, dh die weißen, die Palmzweige gesegnet und ausgetauscht werden am Palmsonntag. Diese, nach Neapel transportiert wurden weiter verarbeitet und gewoben, um auf der Straße verkauft werden.
Folk: Osterriten
Dramatisiert die heiligen Prozessionen, spielt Geheimnis der Reue, die Geißelung all ihren Zeremonien am Karfreitag, in der italienischen Popkultur all dies sind Ausdrucksformen der kollektiven Ritualen der Meditation über das Geheimnis des Todes. Karwoche schon immer vertrat die Gemeinde agerolese eine Zeit der starken religiösen Verinnerlichung, wir aufwachen, wir weinen, wir sind Geißeln zu erinnern und zu ehren, das Opfer Christi. Hausreinigung in diesem Zeitraum sind entworfen, um Schmutz zu entfernen, ein Symbol des Bösen, und bereiten Sie das Haus an den Segen durch den Priester gegeben.
Die "Procession of Flying" am Karfreitag, für die starke Teilnahme der Gläubigen, verpflichtet, die Hauptstraßen des Landes. Die verschiedenen Szenen aus der Passion Christi erhöhen die Volksfrömmigkeit und die eingreifenden Charme. Die Gesten, die Worte der Lieder, die die Veranstaltung beleben, ohne ihre Originalität, haben kleinere Änderungen im Laufe der Zeit durchgemacht.
Fliegende Ich habe eine Geschichte, die ihre Ursprünge in der Antike verfolgt. Ihr Name leitet sich aus der Tatsache, dass sie zurück kämpfte mit einem starken Seil und trug eine weiße Mütze, sein Gesicht zu verbergen. Heute in einer langen Parade Marsch ohne Kopfbedeckung, die von Soldaten in Uniform. Ihre Waffen sind ein Kreuz für einige, für die anderen der Helm, Schild und Schwert, für andere ein langer Speer wies nur die frommen Frauen halten ihre Kleidung schäbig wie die der Zeit. Überwiegt bei allen, die Figur des leidenden Christus, mit Stolz von einem der Männer in der Gemeinde in Person. Um ca. 14.30 Uhr, das Tragen der Church of Our Lady of All Saints aus den Brüdern 'Kongregation mit dem gleichen Namen zusammen mit denen der Bruderschaft des guten Todes von Bomerano, das weiße Gewand, eine Kapuze über den Schultern und dem Kopf eine Krone aus Dornen gelegt , die meisten von ihnen trägt die antike Lampen, die, wenn der Abend kommt, leuchten, um den Weg der Prozession zu beleuchten. Einer von ihnen trägt ein Kreuz mit dem patibolum einen breiten Streifen aus weißem Leinen: der Verband, während andere, hält eine Statue der Pietà in Papier 700, hat Our Lady of Sorrows einen blauen Umhang mit Sternen auf einem roten Waffenrock übersät, auf denen fixiert sind sieben Schwerter getrieben in die Brust und hält, mit großer Süße, der Körper des toten Sohn.
Die Prozession durch das Dorf Halt an verschiedenen Kirchen und dem Friedhof, wurde es als ein Kreuzweg und entlang des Weges ein altes Lied schafft eine Atmosphäre von tiefer Trauer statt: es ist ein diesire mit Versen von Metastasio banda durch das Land durchgeführt .
Ein Pianillo, in der Pfarrei St. Petrus der Apostel, nach dem feierlichen Riten des Karfreitags, wenn es Nacht ist, versammeln sich die Brüder der Kongregation Unserer Lieben Frau vom Berg Karmel in der Sakristei, tragen weiße Mäntel mit großen Spuren von rotem Blei und Harzfackeln angezündet, und von hier aus beginnt die feierliche Prozession des toten Christus. Ein Kreuz mit lila und weißen Bandagen öffnet die Prozession, dann kommt eine Bahre, auf der der Christus vom Kreuz entfernt wird übernommen. In der Mitte des Umzugs steht eine strenge Gestalt in Trauer gekleidet, ist die Statue Unserer Lieben Frau der Schmerzen, die von sieben Schwertern durchbohrt, die den Sohn zu Grabe begleitet. Das Ziel der Prozession ist der nahe gelegene Kirche St. Maria Manna, wo der Leichnam Jesu nach unten genommen wird, die Prozession dann wieder in der Kirche St. Peter der Apostel.
Am Ostermorgen die Statue des toten Christus erscheint wieder in sein Kabinett zu symbolisieren die Auferstehung. Mehrere Songs, dessen Hauptthema ist der Schmerz der Maria gesungen werden.
In der Pfarrkirche St. Maria delle Grazie in Campora der Brüder Namensvetter Gemeinde begann die Prozession der das Zeugnis von Christus in der nahe gelegenen Kirche von San Michele.
Die Passion Jesu Christi
Die Feier des Osterfestes Agerola, mit der Prozession von Jesus Christus ist, zur gleichen Zeit, ein Ausdruck der Volksfrömmigkeit und Folklore. Es besteht aus sieben Szenen, in sieben verschiedenen Standorten umgesetzt werden, bewegen sich die Akteure in einer Prozession von Ort zu Ort, von der Kirche des SS. Annunziata in der Ortschaft St. Lazarus, der Organisation. Die ersten und letzten Szenen spielen sich auf einer Bühne in der Colony Park Berg, nicht weit von der Kirche befindet, gebaut, während die Mitte Szenen in den Dörfern der Brücke, Bomerano, Pianillo, Santa Maria und Campora auftreten. Die Besetzung besteht aus: Pontius Pilatus, Herodes, Christus, Maria Magdalena, Veronika, zwei Frauen Pie, dem Rat des Sanhedrin, einige ältere Juden, die beiden Diebe, und der Apostel Judas, Simon von Kyrene, Fußsoldaten und Reiter, die Wächter und Verkünder des Christus, auch gibt es einen Erzähler, trägt ein einfaches Kleid und das ist eine zentrale Figur in der Prozession, die mehr als fünf Stunden dauert.
Auf einer kleinen Brücke zwischen den Dörfern Bridge und Bomerano, treffen sich zwei Prozessionen: das eine vom Heiligen Lazarus und dem des toten Christus Bomerano. Die Schauspieler, die Christus und Maria treffen die Statuen der Muttergottes und des Elends des toten Christus und die dramatische Begegnung wird so zu einer Art Zukunftsvision zu spielen vertrat die nahe Zukunft von Maria und Jesus
Die Darstellung der Passion Christi ist eine Tradition, die auf seit dem Beginn des Jahrhunderts gegangen ist, sind besonders eindrucksvollen Kostüme von Schauspielern getragen, wie angemessen die römische Welt simulieren, zum Beispiel, werden die Soldaten haben Helme, Sandalen, weißen Gewändern, und selbst die Zügel Pferde, rot und gold. Selbst die "Interpretation der Akteure in der Regel sammelt ein großer Erfolg.
Erste Folge: S ein L Azzaro
Die Leistung tritt von der Bühne in Köln Berg gesetzt. Die Einstellung wird von der Landschaft vertreten: einem grünen Hügel, wo Sie stehen majestätisch Laubbäume, unter denen das Stück blauen Licht der Fjord von Furore, einer der faszinierendsten der Amalfi-Küste öffnet.
Zweite Folge: Bridge
Vor der Kirche befindet sich die Szene, in der anstelle von Barabbas Christus freigesetzt werden, werden die Zuschauer rund um die Figur des Pilatus versammelt zu fragen, dass sie freigegeben werden.
Dritte Folge: Bomerano
Gegenüber der Kirche von St. Matthäus der Apostel ist die Szene des Dialogs zwischen Christus und Herodes und die der endgültigen Verurteilung durch Pilatus vertreten. Die Episoden statt auf einem Balkon eines alten Palazzo mit Blick auf die Piazza, wo all die anderen Akteure befinden. Die Szene gibt dem Betrachter die entsprechend inszeniert "Gefühl des Seins in der römischen Zeit. Pilatus und Herodes in einem nüchternen und wahrscheinlich typisch für die Zeiten, zu denen sich die Aktion bezog gekleidet. Die Soldaten begleiten Christus, tragen orange Socken mit braunen Tuniken und Helme in Bezug auf Zeit und Tradition. Die sechs Männer des Rates haben ein weißes Kleid mit bunten Turban; die frommen Frauen tragen Kleider Pastell statt. Judas als Bösewicht, hat einen großen Mantel und einen Hut, die Farbe von Schlamm, ihre Gesichter durch eine strenge schwarzen Bart verroht. Der Christ sieht sehr beeindruckend auf den ersten mit einem weißen Gewand, aber dann auf Befehl des Herodes ist mit einem roten Mantel und Symbol seiner Torheit bedeckt. Pilatus und Herodes sind Zeichen, deren Skript stellt eine herausfordernde Aufgabe, zum Teil wegen der rhetorischen Sinn für ihre Witze. Der Rat spricht in einem aufwändigen, oft unisono, um den 'Eindruck von Kraft zu geben. Die Aufgabe der Akteure ist es, dem Betrachter der Sinn des großen Leidens von Christus vor seinem Tod ertragen zu vermitteln, ist die Leidenschaft in all seinen erfahrenen Drama. Während des Spiels gibt es eine tiefe Stille durch das rhythmische Klappern der Hufe Cavall gebrochen, fühlt man sich sogar die Spuren der Akteure, diese Geräusche kommen zusammen, um traditionelle agerolesi singen.
Vierte Folge: Pianillo
Christus stürzt unter der Last des Kreuzes wird die Prozession von einer Schar von Zuschauern entlang der Straßen und Balkonen, die drängen sich um den Akteuren begrüßt.
Fünfte Folge: Santa Maria
In dieser Szene hört man nur die Stimme des Erzählers, der auf dem zweiten Sturz Christi Kommentare. Die Zuschauer haben jetzt viel mehr Platz, um die Ereignisse zu bezeugen, denn es gibt drei neue Bereiche für die Öffentlichkeit, die noch immer scheint zu drängen, die Balkone, die Wände der Straße und die Treppe hinauf von der Kirche Santa Maria Manna reserviert sind.
Sechste Folge: Campora
Auf dem Platz vor der imposanten Kirche Our Lady of Grace, gibt es die Szene der Begegnung mit Christus Veronica. Die Bereiche, für die Zuschauer sind angeordnet, um einen Kreis um die Akteure zu bilden, und hier ist die Atmosphäre, die Sie erstellen, ist etwas ganz Besonderes für die Komposition der Szene, die eher formalen und streng im Vergleich zu den Fraktionen ist.
Siebte Folge: St. Lazarus
Während der Reporter bietet dem Publikum einen Überblick über die Episoden, die zuvor gezeigt wurden, hinter einem Festzelt Akteure versammeln die drei Kreuze, und wenn der Vorhang entfernt wird, ist der Christus zwischen zwei Verbrechern gekreuzigt. Die Szene spielt, wenn es bereits dunkel ist und der Hügel wird schwach durch farbige Scheinwerfer und Fackeln entlang der letzte Teil der Strecke platziert leuchtet. In den Zuschauer schafft tiefe Ergriffenheit.
Müde und dem Wind ausgesetzt, der Christus ist derjenige, der wirklich fühlt den Schmerz. Der Schauspieler, der Jesus spielt bereitet sich geistig und physisch, mit einer strikten schnell vor und während der Freitag.













